» » » » УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ПОКРОВСКИЕ КОЛОКОЛА 2013
Информация к новости
  • Просмотров: 7500
  • Автор: arinuska.lt
  • Дата: 28-08-2013, 19:09
28-08-2013, 19:09

УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ПОКРОВСКИЕ КОЛОКОЛА 2013

Категория: ru » Проекты » Покровские колокола

Васильев вечер (г. Томск, Россия)

УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ПОКРОВСКИЕ КОЛОКОЛА 2013появился в Томске 14 января 2009 года, в день памяти Василия Великого, отчего и получил свое название. Участники шли к традиционной культуре разными дорогами. Кто-то искал себя в пении, кто-то стремился разобраться в Православии, кого-то привлекало ремесло, для других были важны боевые традиции предков. Сегодня народная культура стала для нас частью повседневной жизни. Это не игра – мы хотим проводить будни и встречать праздники так, как это делали наши прадеды в далёком прошлом – при этом оставаясь современными людьми. Народная одежда для нас – не сценический костюм, а праздничная одежда. Пляска неотделима от песни, песня от костюма, костюм от обряда, обряд от веры. Мы хотим передать любовь к родной культуре своим детям – чтобы они не чувствовали «оторванности» от корней и ценили традиции и опыт предков. Деятельность арт-проекта «Васильев вечер» – это поиск места народной культуры в современной жизни. Участники коллектива изучают песенную и танцевальную культуру русских старожилов Сибири.

«Васильев вечер» - фольклорно-этнографический коллектив нового формата, представляющий культуру русских старожилов Сибири. Главный принцип работы – отсутствие деления на зрителей и исполнителей, ориентация на интерактивное взаимодействие со всеми участниками программ. В программах «Васильева вечера» представлено большое разнообразие форм культуры сибиряков: песни, народные пляски, обряды, игры, наигрыши на традиционных инструментах, одежда, предметы быта (в том числе их изготовление), народная кухня. Весь репертуар строится на образцах подлинной культуры, собранных в экспедициях и описанных в работах различных исследователей, что выгодно отличает коллектив от ансамблей учреждений культуры, воспроизводящих установки советского культпросвета 20-30 гг. прошлого столетия. Каждое мероприятие ансамбля – это яркий народный праздник, дарящий радость и восторг всем участникам.

Cегодня у коллектива имеется большой опыт проведения разноформатных мероприятий. «Малая Масленка» - широкая сибирская ярмарка. Представление проходит сразу на нескольких площадках. Одни участвуют в кулачных состязаниях, другие смотрят медвежью комедь, третьи - театр Петрушки. Гости самостоятельно могут испечь блины, поучаствовать в изготовлении чучела сибирского Масленицы, изготовить для себя традиционный сувенир: куклу, пояс, украшение, расписную ложку.

«Средокрестие» - постовые посиделки с работой: прядением, плетением поясов, резьбой ложек, шитьем и вышивкой, лепкой из глины, набиванием рисунков на ткани. Звучат духовные стихи и весенние заклички. Любой пришедший получает жаворонка – обрядовое печенье в виде птиц - и принимает участие в закликании весны.
«Красная горка» - шумное пасхальное гуляние. Гости принимают участие в десяти различных играх с крашеными яйцами. Помещение украшено писанками, еловыми (вересовыми) ветвями, колокольцами, посреди висит павук (у старожилов - «фонарь»). Звучат наигрыши на калюках, гудке и сопели, славильные и волочебные песни; все участники водят хороводы, разучивают колена традиционных плясок.
«Святки» - богатое сибирское застолье с вертепным представлением, «посеванием» избы, подблюдными песнями, колядованием и поцелуйными вечёрочными играми.

Ансамбль ДУХОБОРОВ (село Архангельское, Чернский район Тульской области).
УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ПОКРОВСКИЕ КОЛОКОЛА 2013
Духоборы создали уникальную певческую культуру. Ее своеобразие определяется причудливым смешением стилей разных фольклорных культур, лежащих в ее основе, и сознательной деятельностью самих духоборов по созданию новой музыкальной культуры». Традиция духоборческого пения - неотъемлемая часть духоборческого бытия, мировоззрения, как такового, ибо религиозная суть его изложена и отражается, прежде всего, в псалмовом пении, совершенно необычайном и даже уникальном по стилю и сложности исполнения, а, соответственно, и по сложности понимания. Духоборы высоко чтят и до сих пор хорошо помнят историю своего народа, прожившего полтора столетия в изгнании, вдали от Родины. В 1841 - 1845 годах несколько тысяч духоборцев по Указу Николая I были сосланы, по сути, на вымирание на Кавказ в наиболее непригодный для человеческого проживания район Тифлисской губернии - Джавахетию, за суровый климат прозванной ими "второй Сибирью" и ставшей их второй родиной. Компактно, неподалёку друг от друга основались несколько сёл русских духоборов, среди которых и село Архангельское. Много испытаний и мучений пришлось пережить на чужбине этим людям, чтобы обустроиться в горах, на "голом камне", и не только выжить, но и зажить крепко, по-хозяйски. Общиной построили просторные каменные дома, развели скотину: коров, быков, лошадей, овец, дававших для жизни все необходимое - шерсть, мясо, молоко. Научились у кавказцев мастерски изготавливать из молока различные кисломолочные продукты – сыры, масло, творог и прочую пищу. Избытки продавали грузинам, армянам или производили с ними натуральный обмен на фрукты и овощи. В натуральном хозяйстве у трудолюбивых крестьян всему было разумное и целесообразное применение. Из обработанной шерсти пряли нитки, ткали холсты, из которых шили одежду, ковры, покрывала (рядно), всевозможные утирки, стегали одеяла, из овечьих шкур шили шубы, тулупы, валяли валенки, из кожи быков научились шить обувь (чирки), сбруи для конской и воловьей упряжи и т.д. Общинный уклад жизни и хозяйствования обеспечивал относительное равноправие и материальный достаток каждой семье. Хотя близкое соседство с грузинскими и армянскими сёлами и оказали некоторое влияние, и прежде всего на хозяйственную деятельность духоборов, но в целом, им удалось сохранить этническую, религиозную и культурную целостность. Строгие запреты на браки с жителями кавказских поселений не допустили процесса ассимилирования духоборов в иноязычной среде. Молодежь, собиравшаяся на праздники из разных русских сел и гостившая по нескольку дней у родни или знакомых, на молодежных гуляньях не только имела право, но и обязательство перед общиной выбрать себе пару из «своих». Свадебный обряд, совершавшийся в честь образования новой супружеской духоборческой пары, имел важное значение придачи общинной санкции на брак. Именно общинные представления и взгляды на брак формировали и удерживали в строгом соответствии с конфессионально народной традицией многодневный многоэтапный свадебный обряд. Не случайно, в нем участвовало, практически, все взрослое население двух объединяющихся родов. До пятисот человек собиралось под шатрами за свадебными столами и под всеобщее пение свадебных стишков (лирико-повествовательные произведения религиозного характера) происходил торжественный, общественно значимый обряд перехода молодой неженатой пары в статус супружеской.

"Зарянка" (Королевство Нидерландов)

УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ПОКРОВСКИЕ КОЛОКОЛА 2013











Ансамбль «ЗАРЯНКА» основан в Нидерландах (Голландия) в 1994 году.

В составе коллектива исключительно голландцы.

Коллектив занимается популяризацией русской, а также голландской традиционной культуры.










"Горынь" (Любанский р-н, Беларусь)
УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ПОКРОВСКИЕ КОЛОКОЛА 2013


Фольклорный ансамбль «ГОРЫНЬ» (г. Минск, Беларусь) – группа молодых девушек, увлечённых народными традициями. В репертуаре преимущественно обрядовые песни Белорусов- свадебные, весенние, купальские, жнивные, волоченные, осенние.

Ориентируются девчата на аутентичные примеры, которые сами и записывают в многочисленных экспедициях на территории Беларуси. Созвучие голосов и построение ансамблевого пения архаичное. Любят исполнять песни в пору: летние – летом, осенние – осенью …. Т

ак было принято в традиции. Каждая из участниц коллектива – мастерица - шьют, вышивают, ткут, выступают в собственноручно изготовленных аналогах традиционной одежды белорусов 18-19 веков.

Мария Насанович (Любанский р-н, Беларусь)
УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ПОКРОВСКИЕ КОЛОКОЛА 2013


Мария Гавриловна НАСАНОВИЧ (д. Паличин Любанского района, Беларусь)
владеет традиционной манерой исполнения обрядовых и бытовых песен.
С раннего детства пела вместе с мамой и бабушкой.

Её звонкий высокий голос, присущий Полесскому региону, как нельзя лучше отражает местную певческую традицию. Особенно важно, что Мария Гавриловна не упускает мелких деталей в исполнении песен обрядового цикла.

Для лесной зоны Любанского региона характерны «выгукванни» - выкрикивания на гласный звук в конце строфы песни. Этой особенностью умело пользуется аутентичная исполнительница, в совершенстве владеющая этим приёмом.

Природный песенный дар дополняется истинным мастерством и талантом 78-летней исполнительницы.

Фольклорный ансамбль «ИСТОКИ» (г. Подольск, Россия)
УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ПОКРОВСКИЕ КОЛОКОЛА 2013 создан в 1978 году. Разносторонняя творческая деятельность ансамбля – научно-исследовательская, педагогическая, исполнительская – позволила в 1994 году создать на его основе Центр традиционной культуры южного Подмосковья «Истоки».
«Истоки» - лауреат Всероссийских, а также международных фестивалей и конкурсов в Италии, Словении, Румынии, Эстонии, Литве, Латвии, Польше и др. В репертуаре - лучшие образцы самобытной музыкально-песенной культуры Подмосковья - «Приокская свадьба», «Троица в Стояново», «Святочные игрища», «Песни Подольского края» и др. Кроме концертной деятельности Центр «Истоки» занимается исследованием культурных традиций родного края. Собран огромный научный материал по песенному фольклору, духовной и материальной культуре Московской и Тульской областей. На основе этих материалов достаточно полно восстановлен свадебный обряд Тульской области. Особый интерес представляют: плачи невесты, песни «до венца», «девичьи», «величальные» и «корильные» песни. Широко представлена в музыкально-фольклорной коллекции Центра и календарно-обрядовая традиция, отличающаяся жанровым разнообразием и сохранностью музыкально-поэтических текстов: хороводные, «круговые», «ходовые», «в луга», «святочные», «славление Христа», «проходные», «игровые» и др. песни. По этим материалам воссоздана этнография обрядов народного календаря: Святочные гуляния, Масленица, Троица и многие другие. Руководители Елена и Михаил Бессоновы

Фольклорно-этнографический ансамбль «НАРОДНЫЙ ПРАЗДНИК»
(Москва, Россия)
УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ПОКРОВСКИЕ КОЛОКОЛА 2013
«Народный праздник» образовался в Москве в начале 80-х годов. Ежегодные фольклорные экспедиции в деревни и села Южной и Западной России, участие в традиционных праздниках на селе, многочисленные поездки к народным исполнителям, использование уникальных архивных многоканальных записей, - все это способствовало тому, что в ряду преемников традиции «Народный праздник» выделяется как первооткрыватель новых путей освоения фольклора и эталон аутентичной достоверности, близости к первоисточнику.
Являясь одним из основоположников фольклорного движения в России, коллектив завоевал также признание за рубежом - во Франции, Германии, Швейцарии, Австрии, Польше, Литве, Латвии, Белоруссии, Венгрии, Сербии. В Европе ансамбль также известен под названием «Песнь земли» («Pesen Zemli»).
Изданы пять компакт-дисков ансамбля: в Москве, в Париже и в Женеве. Один из них – “Polyphonic Wedding Songs”, получивший специальную премию Французской Академии Голоса, вышел в известной серии традиционной музыки народов мира, издаваемой швейцарским Международным архивом. Примечательно, что в этой серии выходят записи только в аутентичном исполнении.
Последний компакт-диск «Песни села Линово» (2012 г.) был записан совместно с народной исполнительницей из этого села Лукерьей Андреевной Кошелевой.
Ансамбль «Народный праздник» постоянно участвует в творческих проектах с музыкантами и исполнителями самых разных направлений. Среди них саксофонист Сергей Летов, мэтр русского фолка Сергей Старостин, саамская певица из Норвегии Мари Бойне, скрипач Алексей Айги и ансамбль 4’33”, цыганская певица Валентина Пономарева, валторнист Аркадий Шилклопер и группа Moscow Art Trio, саксофонистка и певица Ольга Арефьева и многие другие.
С 2005 года при ансамбле существует Студия, где опытные участницы коллектива передают секреты своего мастерства молодому поколению.
В 2012 г. «Народный праздник» отметил свое 30-летие.

Väike Hellero - Малый Хеллеро (Тарту, Эстония)
УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ПОКРОВСКИЕ КОЛОКОЛА 2013

Фольклорный ансамбль «МАЛЫЙ ХЕЛЛЕРО» (Väike Hellero, Тарту, Эстония) существует уже почти 20 лет. Сюда пришли дети участников ансамбля Хеллеро, созданного в 1972 году, когда Эстонию всколыхнуло первое фольклорное движение. Поэтому в названии ансамбля осталось слово „малый“.

Ансамбль исполняет руническую песню (regilaul) – древнейший балто-финский стиль пения, которому уже больше 2000 лет. Коллектив восстанавливает пение разных регионов Эстонии, а также соседних финно-угорских народов.

В репертуаре представлены разные виды полифонии – гетерофония, сетусская древняя полифония, женская традиция рунической песни Эстонии и южных балто-финских народов. Участники ансамбля играют на разных эстонских традиционных инструментах – волынке, гуслях, гармошке.


"Гречаники" (Украина)
УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ПОКРОВСКИЕ КОЛОКОЛА 2013


В репертуаре фольклорно-этнографического ансамбля «ГРЕЧАНИКИ» (посёлок Великая Дымерка Броварского р-на Киевской обл., Украина) - традиционные календарно-обрядовые песни (колядки, щедровки, веснянки), лирические, солдатские, шуточные, а также старинные обряды (Андреевские вечёрки, проводы зимы).

Вокальный репертуар состоит исключительно из песен местной традиции, а танцевальный обогатился ещё и танцами соседних районов Киевщины.

Основным инструментом для сопровождения танцев является гармошка, которая стала очень популярной после 2-й мировой войны.




Ансамбль "Абатаа" (г. Пицунда Республики Абхазия)

УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ПОКРОВСКИЕ КОЛОКОЛА 2013

Фольклорный ансамбль "Абатаа" был создан по инициативе заслуженного артиста Республики Абхазия Эбжноу Назырби Ивановича. В составе ансамбля 12 человек, люди разных профессий, которые объединяет любовь к национально-фольклорному наследию.
За 5 лет своего существования, ансамбль завоевал большую популярность, как в самой Республике Абхазия, так и за его пределами. Не раз становился лауреатом республиканских и международных конкурсов.
Ансамбль "Абаата" состоит на учете в Республиканском центре народного творчества Абхазии, и является активным участником основных мероприятий проводимых центром. Особое место в репертуаре ансамбля занимают песни-реликты "Ауоу", "Азар", "Песни оспы", "Атларчопа", Дзиуоу", "Ацунухуа", принадлежащие к древнеязыческому культу.
Художественный руководитель - Дзидзария Гарри Дорофеевич.



Семейный фольклорно-этнографический ансамбль «РАДОНИЦА» (Новосибирск, Россия)

УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ПОКРОВСКИЕ КОЛОКОЛА 2013
Ермолай Андреевич Кутафин приехал в Сибирь в 1895 году из деревни Коротыш Ливенского уезда Орловской губернии. Ермолай Андреевич привёз в село Локтинское Каменской волости Томского уезда пятерых взрослых сыновей (семьями) и двух дочерей. Каждый из сыновей, а затем - внуков - построил свой дом-пятистенок из сосновых брёвен. Семьи были большие и дружные – по 13-15 ребятишек.

Получилась целая улица, названная по фамилии - Кутафинка. В селе Локти большое семейство Кутафиных прославилось своей музыкальностью. Соседи собирались "под окна" послушать, как поют Кутафины, полюбоваться, как они пляшут. «Я родилась уже в городе, но деревню люблю до сих пор. С детства я "купалась" в родовых песнях и плясках. Слушала кутафинские песни за каждым праздничным застольем, смотрела на задорные переплясы, и считала, что все русские люди живут с песней "на устах" да с пляской в сердце. У папы сложилась большая семья - семь братьев и сестёр. На свадьбы и праздники собирались все – с жёнами, мужьями да ребятишками (по двое почти в каждой семье) – получалось около 30 самых близких и родных человек! Переехав в город, мы приезжали к дедушке с бабушкой в деревню на праздники и на общую работу. Вместе косили сено для скотины, вместе УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ПОКРОВСКИЕ КОЛОКОЛА 2013садили, а потом - копали картошку, белили дом...» - вспоминает Наталья Кутафина, руководитель ансамбля «Радоница».

«После застолья, между сменами блюд, всегда все выходили плясать во двор дедовского дома. Кутафины плясали все, ярко, броско, с особой горделивой выправкой и уверенной осанкой. Можно было любоваться каждым. Женщины, даже с пышными фигурами, дробили легко и непринужденно. Ноги "выговаривали" дробные рисунки. Лёгкость в пляске у Кутафиных считалась особым мастерством. Это чаще была сольная пляска - "друг перед другом" - своеобразная дуэль, конкурс, соревнование. Каждый был настолько индивидуален в своём мастерстве, что выбрать лучшего было трудно. Плясали кругом, с пением задорных частушек, с шутками и прибаутками. Это было яркое действо, буйство жизненных сил и демонстрация нерушимости и крепости РОДа Кутафиных!





Этнографический ансамбль «УФТЮЖАНОЧКА»
(д.Пожарище, Вологодская обл., Россия)


УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ПОКРОВСКИЕ КОЛОКОЛА 2013На древнейшем сухопутном пути, который соединяет реки Сухону, Уфтюгу и Кокшеньгу, в глубинке Вологодского края стоит деревня Пожарище, известная по письменным источникам с 1609года. Согласно легенде, в старые времена на месте выгоревшего участка леса построили два брата деревню и дали ей название. С тех пор живут здесь работящие и дружные пожарищана, прославившие свою уфтюгскую землю добрыми делами и красивыми песнями. До настоящих времён чтят деревенские люди и передают из уст в уста заветы предков: трудиться без устали, уважать и помнить родителей, справлять обряды, всё делать в согласии и радости. Известная на всю округу песенницаАнна Яковлевна Кузнецова оставила потомкам такой наказ: «Я вот умру, дак меня письням поминайте – это вам наказ мой! Мы когда молодые-те были, всё от старших перенимали. Цяс вам передаём это всё – это ишчо стариков завет. Без этово и тово баще, да лучше не живать будёт. У меня мама дак всё говаривала: «Кто родителей своих поминаёт, дак тот у засека дна не видаёт! Ведь Господь Бог для всех один - все и ходим под им». Для того, чтобы сохранить и приумножить многовековой опыт народа, обеспечить преемственность поколений и, тем самым, жизнеспособность русской деревни, Олег Коншин в УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ПОКРОВСКИЕ КОЛОКОЛА 20131993 году создал фольклорно-этнографический коллектив «Уфтюжаночка», объединивший сначала жителей д. Пожарище, а затем и деревень Кокшенская и Лесютино Уфтюгского сельского поселения Нюксенского района Вологодской области. Постепенно вокруг талантливых носителей традиции стали объединяться и молодые жители уфтюгских деревень. В коллектив вошли новые исполнители, не просто желающие освоить старинные песни, но и готовые возродить традиционные народные костюмы, обряды и обычаи края, приобщить к этому своих детей и внуков. Сейчас в составе коллектива люди самых разных возрастов и профессий: ветераны, пенсионеры и школьники, продавцы и учителя, почтальоны, бухгалтера - около сорока человек! А народные традиции всё привлекают и манят других. Широко отмечаемые сегодня в д. Пожарище традиционные календарные праздники (Рождественская неделя, Масленица, Пасха, Троица, Заговенье) собирают множество участников и гостей. Каждое событие проходит на особом духовном подъёме, что сразу сказывается навнутренней жизни деревнии и её округи, создаёт позитивный жизненный настрой, чувство единения друг с другом. Народный праздник – это организующее начало общинных отношений, где - единое застолье и общий хлеб, одна песня и пляска на всех. Всё это и есть издавна заведённые традиции, которые необходимы человеку для выживания в современных условиях, дающие основу для продолжения рода. За годы многолетней творческой работы коллектив побывал на многих региональных, международных фольклорных праздниках, фестивалях, туристических выставках и ярмарках. Большой популярностью творчество коллектива «Уфтюжаночка» пользуется у жителей Вологодской области. Созданы четыре фильма «Солдатки», «Ходит Коледа», «Гуси-лебеди», «Старинная Уфтюгская свадьба». В 2013 году коллектив отмечает 20 - летие творческой деятельности.


Этнографический ансамбль дер. Домахово Бискупинский регион, Польша)
(Biskupiański Zespół Folklorystyczny z Domachowa i Okolic)

УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ПОКРОВСКИЕ КОЛОКОЛА 2013

Бискупянский фольклорный ансамбль села ДОМАХОВА (Центральная Польша)
Репертуар ансамбля составляют песни и танцы Бискупянского этнографического региона. Ансамбль восстанавливает и бережно хранит народные обряды и обычаи, а также культивирует их в повседневной жизни. За сорок лет своего существования ансамбль получил множество наград.
Бискупянский этнографический регион охватывает двенадцать деревень вокруг города Кробя. Этот регион в XIII-XVIII веках принадлежал епископам Познани - отсюда название и обращение к местным жителям: бискупянин и бискупянка.
Отличительным и узнаваемым элементом народной культуры в регионе является традиционный костюм. Ввиду его уникальности он часто представляется как народный костюм этнографического региона Великой Польши.
Важной частью жизни бискупянина является танец. Как и во всей Польше, танец тесно переплетается с песней. Наиболее популярным бискупянским танцем (а также и всей Великой Польши) является "Виват".


Евгений Васильевич ЕФРЕМОВ (Киев, Украина)

УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ПОКРОВСКИЕ КОЛОКОЛА 2013УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ПОКРОВСКИЕ КОЛОКОЛА 2013
Ефремов Евгений Васильевич – професор кафедры музыкальной фольклористики Национальной Музикальной Академии Украины им. П.И. Чайковского, кандидат искусствоведения. Руководитель фольклорного ансамбля «Древо». Занимается собиранием и изучением песенного фольклора Украины – северных территорий (Полесья), центрального региона (Восточного Подолья), восточных земель (Левобережного Поднепровья). Но центром исследовательских интересов с 1978 оказалось Киевское Полесье – земля, которая после 1986 г. стала Чернобыльской “зоной”.
Научные публикации Е.Е. посвящены описанию региональных стилей украинского музыкального фольклора, вопросам классификации его форм и жанров, проблемам семантики древних обрядових напевов, методике музыкального воспитания на основе традиционного песенного исполнительства.


Александра Егоровна ЛЕОНОВА (дер. Акулово, Подольский район Московской области)
УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ПОКРОВСКИЕ КОЛОКОЛА 2013



- удивительная исполнительница деревенских романсов. Ни одного дня в этой деревне не проходило без песен. Выкопали картошку – поют, свадьба, родины, крестины – поют.
А то и просто, соберутся почаёвничать – опять поют. А душой и запевалой
коллектива всегда была Александра Егоровна. Деревенские романсы да страданья никто так, как она, не пел. Может, оттого и прозвали ее на деревне «Одна лунная ночь».






Татьяна Афанасьевна АФАНАСЬЕВА (уроженка с. Стояново Одоевского района Тульской обл.)
УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ПОКРОВСКИЕ КОЛОКОЛА 2013 Яркая исполнительница одной из богатейших певческих традиций верхнеокского этнографического региона. Всю жизнь она прожила в деревне Стояново. Много работала, много вынесла горя, но песни своей бабушки и матери пронесла через всю свою жизнь. В прошлом население большого села Стояново условно делилось на две части (слободы) – помещичьи крепостные крестьяне - «храпы», из древнего славянского племени вятичей, и вольные крестьяне, так называемые однодворцы – «индюхи», некогда переселившиеся и состоявшие на службе у государя по защите границ Московского княжества и пользовавшиеся его особой милостью. Татьяна Афанасьевна гордо называет себя «индюшкой» и считает, что так, как пели ее сородичи, лучше никто в селе не пел. На вопрос – сколько она знает песен? отвечает: «….. Их не сочтешь, не знаю, сколько я их помню, когда учила – не знаю, и на работе пели, везде пели, поэтому и запоминались». Обладая незаурядной музыкально-поэтической памятью и удивительно красивым, легким голосом, она является носительницей лучших народно-певческих традиций. В настоящее время от Т.А. записано около 200 произведений различных жанров народно-певческого искусства – от песен, приуроченных к праздникам народного календаря, до женской лирики.

Фольклорный ансамбль "Аринушка"

УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ПОКРОВСКИЕ КОЛОКОЛА 2013


Сяргей Георгиевич ВЫСКВАРКА (г. Любань Беларусь)
- этнохореограф, фольклорист, специалист в области народного костюма. Занимается изучением и популяризацией народного искусства Любанщины - региона расположенного на границе Восточного Полесья и Центральной Белоруси. Более 20 лет последовательно исследует деревеньки родного края, большую часть года проводит в экспедициях. Автор многих статей о народных мастерах, народных промыслах и ремёслах, обрядовой культуре, традициях Любанского района. Является создателем и руководителем детского образцового фольклорного ансамбля «Воробейки» и школы традиционного народного танца «Марусеня» г. Любань. В репертуаре более 90 танцев, огромное количество традиционных народных игр, хороводов.

Польский фольклорный ансамбль "Трайкотка" (Вильнюс)

УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ПОКРОВСКИЕ КОЛОКОЛА 2013


"Веретёнце" (Клайпеда)

УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ПОКРОВСКИЕ КОЛОКОЛА 2013[/center]

"Былина" (Висагинас)

УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ПОКРОВСКИЕ КОЛОКОЛА 2013


Юрай

УЧАСТНИКИ ФЕСТИВАЛЯ ПОКРОВСКИЕ КОЛОКОЛА 2013
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Архив новостей

Сентябрь 2019 (14)
Август 2019 (31)
Июль 2019 (2)
Июнь 2019 (2)
Май 2019 (4)
Март 2019 (2)
^